TUCSON Club UA tucson club
Май 25, 2012, 02:37:46 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Туристическая компания Ola Travel - полный набор туристических услуг, туры в Египет, Турцию, Таиланд, ОАЭ
Новости:
 
   Начало   Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация  
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Вопрос по амортизаторам KONI  (Прочитано 857 раз)
legioner
Крым, Севастополь
Участник
***
Offline Offline

Сообщений: 340


живучий гад.....


« : Апрель 12, 2010, 10:21:43 »

Вопрос к знатокам: обязательно ли здесь при выполнении пункта 7 "Замените, при необходимости, защиту амортизатора (пыльник и отбойник). Трещины или повреждения на пыльнике или отбойнике говорят о необходимости их замены. Замена этих элементов рекомендуется в любом случае", потому что как бы 1-я фраза из этой цитаты  замените, при необходимости - говорит о необязательности данного действа, а вот дальше, Замена этих элементов рекомендуется в любом случае - категорически говорят о необходимости данной замены Huh? Huh?
Я так подозреваю, что данные расходники - не дорогие, но тем не менее хотелось бы знать о всех затратах при установке коней..
Записан

Что нас не убивает - то делает сильнее (Ф.Ницше), ...... - ну или калеками




Олександр
Аксакал
******
Offline Offline

Сообщений: 2040


« Ответ #1 : Апрель 12, 2010, 01:02:12 »

Замена этих элементов рекомендуется в любом случае - категорически говорят о необходимости данной замены Huh? Huh?
не згоден. чому це? "рекомендується" це зовсім не "необхідно".
а от "Замените, при необходимости", а далі розшифровка, що таке "необхідність" ("Трещины или повреждения на пыльнике или отбойнике говорят о необходимости их замены") - це вона і є.
Записан
legioner
Крым, Севастополь
Участник
***
Offline Offline

Сообщений: 340


живучий гад.....


« Ответ #2 : Апрель 12, 2010, 07:29:46 »

Замена этих элементов рекомендуется в любом случае - категорически говорят о необходимости данной замены Huh? Huh?
не згоден. чому це? "рекомендується" це зовсім не "необхідно".
а от "Замените, при необходимости", а далі розшифровка, що таке "необхідність" ("Трещины или повреждения на пыльнике или отбойнике говорят о необходимости их замены") - це вона і є.
Да, могу согласиться, что слово "рекомендуется" - может носить только пожелательный характер, но словосочетание "в любом случае" - как по мне, уж больно настоятельной делает эту рекомендацию..
Записан

Что нас не убивает - то делает сильнее (Ф.Ницше), ...... - ну или калеками
марк скорозинский
Примкнувший
*
Offline Offline

Сообщений: 1


« Ответ #3 : Январь 15, 2012, 03:07:25 »

Возникла проблема с работой амортизаторных стоек. Кто может подсказать как доработать стойки или какие стойки подходят на туксон с другой более мощной машины?
Записан
мик
Постоялец
**
Offline Offline

Сообщений: 199


« Ответ #4 : Январь 15, 2012, 07:47:18 »

1)Что за проблемы?
2)Кони с регулируемой жесткостью тебе в помощь.
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!